“扫一扫”
CBF

美国街头出现共享枪支


发布时间:2018-06-11 14:58:04    来源于:CBF聚焦网

摘要:英国广播公司报道,当地时间2018年5月14日,美国芝加哥,当地推出共享枪支装置。

共享枪支

英国广播公司(BBC)报道,当地时间2018年5月14日,美国芝加哥,当地推出共享枪支装置。芝加哥戴利广场上的共享枪支装置,是布雷迪预防枪支暴力研究中心模仿都市共享单车模式打造,讽刺美国枪支泛滥文化。策划活动人员提到,他们想借此让大众反思,取得武器枪支是多么轻而易举。这个"共享枪支"站位于芝加哥市中心的戴利广场,在那里,有一个标志邀请任何人"解锁并装载"一种名为"AR-15"的高性能、半自动步枪。支架上放着10把假的AR-15步枪,边上还有一个带有统计数据的公告牌。上面数据显示,芝加哥的许多枪支犯罪所用武器都来自印第安纳州等地。这个"共享枪支"站由一个倡导控枪组织"布雷迪中心"委托进行安装。由芝加哥广告公司"逃生舱"(The Escape Pod)搭建,从上周开始,5月16日是该展览对公众开放的最后一天。据悉,这种步枪被用来制造了美国近来数起枪击案,包括2月在佛罗里达高中的枪击,造成17人死亡。据统计,在2016年至2017年,美国公共场所发生的枪击事件共造成221人死亡、722人受伤。尽管公共场合下的枪击事件逐年增加,但在美国,控枪问题由于涉及到多方利益以及敏感问题仍然难以实行。一名12岁男孩埃尔丹看过装置艺术后表示:“租单车是件简单的事,当租枪也变得简单时,用枪支杀人也会变成简单的事。”报道还称,布雷迪预防枪支暴力研究中心主张禁止AR-15步枪流通、扩大枪支购买背景调查、禁止提供可疑人士取得枪支。

 

Know Your Enemy(美国网友)

It SHOULD be this easy to get a weapon. What is it that people DON'T understand? The RIGHT to keep and bear arms. Every person in this country has the RIGHT to keep and carry a weapon. The constitution DOESN'T say "you can bear arms but you have to ask permission".(人们应该很容易获得武器。人们不明白的是什么? 持有和携带武器的权利。这个国家的每个人都有权保持有和携带武器。宪法没有说“你可以持有武器,但你必须征得许可”。)

 

George Watson(美国网友)

Over 1000 individuals inside the USA die each year from bicycle related incidents and less than 130 from AR15 rifles.(美国境内每年有1000多人死于自行车相关事件,而死于AR15步枪则少于130人。)

 

Diamond Dogs(美国网友)

The purpose of the second amendment is to protect freedom from tyranny. The original writers knew then and now that everyone has weapons and that the government shall not infringe on that right. People should freshen up on their history. The American Revolution in particular.(宪法第二修正案的目的是保护免于暴政的自由。 原来的宪法起草者当时知道每个人都有武器,而且政府不会侵犯这项权利。人们应该梳理美国的历史。特别是美国革命。)

 

Ru-Shon-Duh(美国网友)

“It’s easier to find a gun than it is a parking spot.”(获取枪支比找到停车位更容易。)

 

Master of  None(美国网友)

I wonder how many South side Chicago kids will die this weekend from handguns this weekend as this idiotic, ill informed, false narrative pushing thing is on display?(我不知道这个周末有多少南边的芝加哥孩子会死于手枪,因为这个愚蠢的,不明智的,虚假的行为艺术正在展出?)

 

Bird ski(美国网友)

I don't own a gun if any kind, but this day in age I worry about my family, I think I will be purchasing a firearm soon.(我不拥有任何种类的枪支,但在这个时代我担心我的家人,我想我会很快购买枪支。)

 

Stephen Derbyshire(美国网友)

But it’s not. Chicago has the most gun control of the country and the place is a out of control shit hole. What’s that tell you. Infringing on the rights of law abiding citizens rights is not the answer.(但事实并非如此。 芝加哥对这个国家的枪支管制最多,这个地方是一个失控的窟窿。那这意味着什么呢。侵犯遵守法律的公民的权利并不是解决办法。)

(责任编辑:Mark)

近期热门资讯:

中国诗人