国外篇
发布时间:2017-05-09 10:22:01 来源于:CBF聚焦网
摘要:梅拉尼亚胜诉 每日邮报赔钱和解
梅拉尼亚胜诉 每日邮报赔钱和解
本周每日邮报向梅拉尼亚道歉,答应花钱和解纷争,去年的一篇报道断言梅拉尼亚早年为富豪们提供色情服务,也就是她在1990年代任职的职业模特经纪公司。在伦敦的皇家法院的法官作为改份英国报纸的律师表示,我们接受指控,所报道的关于第一夫人的内容是虚假的,我们会尽快撤回文章。对于报道对梅拉尼亚造成的任何精神压力,我们都表示抱歉。为了解决针对我们的两项起诉,我们决定支付她损失费用。和解的具体内容没有立即公布。梅拉尼亚提出的赔偿费用至少1500万美元。2016年8月每日邮报报道了关于梅拉尼亚的文章,文章引用了斯洛文尼亚语撰写的一份杂志刊登报道,她出生于斯洛文尼亚,报道描绘了她的自传生涯。去年9月梅拉尼亚对每日邮报发起诉讼,该八卦小包迅速撤回了文章。在马里兰法院撤销该案件审理自后,梅拉尼亚提出了第二次诉讼,这次是在纽约。她的新诉讼没有直接提及白宫或特朗普总统,甚至是她当时作为总统候选人时的妻子身份,取而代之的是,她强调文章伤害了自己在海外推出多个产品种类的商业品牌。
Rachie B ktHr (美国网友):
Charities for her to donate it to: @UNICEF @MSF_USA @SavetheChildren @RefugeesIntl
这里有一些她可以提供资金的地方@UNICEF @MSF_USA @SavetheChildren @RefugeesIntl
Andrea De Costa @kbaygirl(美国网友):
Does anyone know how many lawsuits and how much @realDonaldTrump and his family have collected over the years? This may be important to know
有人知道特朗普一家子在过去几年里发出过多少个诉讼,收集过多少钱财吗?这很关键。
Trumpy Trumpy @outofcontroljb (美国网友):
Congratulations Melania! Melania, how do I use a... "microwave". Can I have fish sticks tonight? #Trump #trumpregrets
恭喜梅拉尼亚。
Linnea Molotov @linnea_molotov (美国网友):
Too bad. There needs to be more fierce and fearless reporting on her immigration status when she worked as a nude model in the 1990s
太糟糕了,需要对她的移民状况进行更激烈和大胆的报道,尤其是关于她在1990年代担任裸体模特的信息。
Hooligan @Hooligans_R_Us (美国网友):
All the money in the world won't make up for the fact she married the village idiot of millionaires.
世界上所有钱财都不会掩盖她嫁给村里百万土豪的事实。
Gail Berg @galbrg (美国网友):
If only everyone that Trump lied about or Wrongly accused of something Could SUE HIM For MILLIONS! Oh Wait, maybe they can? Pres Obama, WELL
特朗普诽谤和错误指控的那些人能不能要求特朗普赔偿上百万美元损失费?
NoJusticiaNoPaz @NoJusticia (美国网友):
That gold digger admitted during this lawsuit that she was going to use First Lady title to sell her made in China CRAP to make a profit
这个捞女在诉讼中承认她会使用自己第一夫人的名头销售自己在中国制造的垃圾货,以此盈利。
Christina Sauma @Christi45314279 (美国网友):
Seriously? FTB!! Gold digger!! Trying to make a buck off of being an illegitimate first lady!!
真的吗?这个捞女?想要身为非法第一夫人捞点钱吗。
Claire Bel-Etoile @claire_longden (美国网友):
I'm not keen on Melania, but glad Daily Mail had to pay out. The paper regularly does disgusting hatchet jobs on thse who disagree with them
我对梅拉尼亚不苛责,但是感谢每日邮报为此付出代价,这个报纸总是对那些异见者用肮脏打击手段。
(责任编辑:丛梦)
近期热门资讯: