微博体—海外专家篇
发布时间:2014-05-05 14:37:55 来源于:CBF聚焦网
摘要:
“岁月号”的悲剧
载有400多名学生和老师的韩国客船岁月号的沉没成为全世界关注的焦点
@hhigginbottom(美国国务院负责管理和资源的副国务卿希瑟•希金博汤姆):Our deepest condolences to the loved ones of those lost in the South Korean ferry tragedy Sewol. US is ready to assist in any way.(我们对韩国客船岁月号悲剧受害者的亲人致以最深切的慰问,美国已经准备好提供一切形式的帮助。)
@David_Cameron(英国首相大卫•卡梅伦):I've sent my condolences to President Park on behalf of the UK for the loss of life and terrible suffering caused by the Sewol ferry tragedy(我已经代表英国向朴槿惠总统表达对岁月号沉船悲剧受害者的哀悼。)
失职的船长
岁月号船长李俊锡和部分船员丢弃乘客先行逃跑的做法引起很多人的不满
@hohocho(亚美联合会记者赵在焕):President Park Geun-hye “Sewol captain & crews behavior is sort of like mass murder”. She warns against civil servants’ negligence(朴槿惠总统称“岁月号船长和船员的行为无异于大屠杀”。她对公务员的失职发出警告。)
@网友allmylovees:On Korean news broadcasts, they're not referring to the Sewol captain by name & are literally headlining him as “Save Only Myself” Captain.(在韩国的新闻中,媒体不再直呼岁月号船长的姓名,他们叫他“只救我自己”船长。)
@Times(美国《时代周刊》):“Specifically under Article 10 of the Korean Seaman’s Act, it makes it a crime to go ahead and depart the vessels ahead of the passengers,” says Rod Sullivan, a professor at Florida Coastal School of Law.(弗罗里达海岸法学院教授罗德•苏利文说:“特别是在《韩国海员法案》第10条,船员在乘客前面离开船只就是一种犯罪。)
韩国的弊端
有些人认为这次沉船事故反映出来的是韩国政府机制的一些弊端
@王博士的精神家园(天津商业大学房地产经济学、土地经济学讲师):韩国岁月号沉没,折射出韩国这样的国家的职业操守和公民的道德水准,离发达国家, 甚至土鳖国这样的国家都很遥远。一有点屁事自己就先跑路了。韩国这艘船上的工作人员,是一船奇葩,自己都生还,乘客大都遇难。
@WilliamPesek(彭博社评论专栏作家威廉姆•派塞克):The concept of “balle balle,” or “quick, quick!,” is at the very core of Koreans' view of themselves. But o the tragic sinking of the passenger ferry Sewol on April 16 has exposed deep cracks in this narrative. Korea's problems trace in part from the collision between its quick-quick culture and a government that remains obsessed with bureaucracy and hierarchy.(韩国人自认为“快速”是他们的精髓,但是4月16日岁月号客船沉没的悲剧暴露了这种描述的弊端。韩国的问题部分在于他们崇尚“快速”的文化与痴迷于官僚主义和等级制度的韩国政府之间的矛盾。)
(责任编辑:CBF聚焦网)
近期热门资讯: